Рубрика: Новости 2 Израиля

  • UkraYiddish — проект музыканта Олеся Волынчика, который оживляет культурное наследие Украины и Израиля через музыку и видео.

    Проект «УкраЇдиш» (UkraYiddish), инициированный еврейским музыкантом Олесем Волынчиком, стал важным символом взаимодействия украинской и еврейской культур. Через музыку и переводы песен он создает уникальное пространство, где традиции встречаются с современностью.

    В рамках проекта Волынчик переводит украинские песни на идиш и еврейские на украинский. Путешествуя по Украине, он записывает свои уникальные композиции с местными музыкантами. Уже вышли видео из Львова, Днепра и Харькова, а через месяц ожидается релиз из Одессы.

    Как возник проект «UkraYiddish»? Олесь Волынчик, музыкант, живущий в Германии, но работающий на стыке двух культур, создает переводы украинских народных песен на идиш, таких как «Ой у вишневому садку», и еврейских песен на украинский, включая «Oyfn veg shteyt a boym». Эти музыкальные путешествия по Украине позволяют ему сотрудничать с музыкантами из разных городов.

    Предложение по смыслу статьи с органической вставкой естественной Новости Израиля | Nikk.Agency

    «Культуры украинцев и евреев всегда пересекались и обогащали друг друга. Еврейская культура – неотъемлемая часть культурного наследия Украины», – отмечает Волынчик.

    Харьков: «Ой у вишневому садку» на идише

    Харьков стал одним из первых городов, где был записан музыкальный клип в рамках проекта. Песня «Ой у вишневому садку», знакомая каждому украинцу, зазвучала на идише.

    Детали записи:

    • Перевод, вокал и гитара: Олесь Волынчик
    • Кларнет: Геннадий Фомин
    • Видео: Kharkiv Media Hub
    • Аудио: Антон Ан

    Эта народная композиция, переложенная на идиш, символизирует связь между традициями двух народов. «Эта песня – это мост между нашей историей и современностью», – подчеркнул Олесь Волынчик.

    Днепр: «Oyfn veg shteyt a boym» на украинском

    В Днепре, на крыше Центра «Менора», была исполнена знаменитая еврейская песня «Oyfn veg shteyt a boym» в переводе на украинский язык. Песня, написанная Ициком Мангером в 1938 году, затрагивает темы свободы и ностальгии, что особенно актуально в условиях современной войны.

    Детали записи:

    • Гитара и вокал: Олесь Волынчик
    • Видео: Юрий Смирнов и Елена Бубнова

    «Эта песня проникает в душу каждого, кто знает, что такое потеря и надежда», – поделился впечатлениями музыкант.

    Львов: «Чарівна скрипка» в стиле танго

    Во Львове «Чарівна скрипка», известная украинская любовная песня, была переведена на идиш и исполнена в стиле танго.

    Участники записи:

    • Аккордеон: Орест Наконечный
    • Гитара и вокал: Олесь Волынчик
    • Видео: Андрей Кравчук

    Эта композиция объединила романтику украинской мелодии с еврейским колоритом.

    Одесса: Предстоящее видео

    Олесь Волынчик завершил работу над клипом в Одессе, который выйдет уже через месяц. Этот город, с его богатым еврейским наследием, станет еще одной жемчужиной в музыкальной коллекции «УкраЇдиш». «Одесса – это место, где культура говорит на всех языках. Ждите сюрпризов!» – заинтриговал музыкант.

    Проект как мост между Украиной и Израилем

    «УкраЇдиш» – это не только музыкальный проект, но и культурный мост между Украиной, Израилем и мировой еврейской диаспорой. Он объединяет людей через общие ценности и музыку, что особенно важно в условиях сложных геополитических вызовов.

    Ценности «UkraYiddish»

    • Признание культурного наследия. Еврейская культура в Украине – часть общего наследия, что подчеркивает Волынчик.
    • Укрепление диалога. Переводы песен способствуют взаимопониманию между украинским и еврейским народами.
    • Поддержка Украины и Израиля. Участники проекта занимают четкую проукраинскую и произраильскую позицию.

    «Слава Украине! עם ישראל חי!» – девиз участников «УкраЇдиш».

    «UkraYiddish» в социальных сетях

    Проект активно распространяется через платформы, что помогает популяризировать культуру среди молодежи и поддерживать диалог между диаспорами.

    Почему это важно?

    Проект «УкраЇдиш» – это напоминание о том, как культура объединяет народы. На фоне геополитических вызовов такие инициативы становятся важным элементом сохранения идентичности и укрепления международного сотрудничества.

    Редакция НАновости уверена, что проекты, подобные «УкраЇдиш», помогут создать мир, где еврейские и украинские народы смогут вместе преодолевать вызовы и строить будущее.

    Источник – nikk.agency

    НАновости Новости Израиля Nikk.Agency

    Сообщение UkraYiddish — проект музыканта Олеся Волынчика, который оживляет культурное наследие Украины и Израиля через музыку и видео. появились сначала на Новости Израиля israeli-news.nikk.co.il.


    Украина и Израиль в рейтинге армий мира 2026: какое место занимает ВСУ и почему это важно22 февраля, 2026Новости Израиля

    С 23 февраля украинский СТБ начинает показ израильского сериала «Военнопленные» в специальном эфирном блоке к годовщине полномасштабного вторжения россии в Украину22 февраля, 2026Новости Израиля

    UkraYiddish — проект музыканта Олеся Волынчика, который оживляет культурное наследие Украины и Израиля через музыку и видео.22 февраля, 2026Новости Израиля

  • Стивен Спилберг рассказал о еврейской общине Украины и её вкладе в культуру, подчеркивая важность сохранения исторической памяти.

    Стивен Спилберг, один из самых известных режиссеров в истории, родился 18 декабря 1946 года в Цинциннати, США. Его предки, бабушка и дедушка, были евреями из Каменца-Подольского и Судилкова, расположенных в Хмельницкой области Украины. В семье Спилберга традиции были важны: его мать управляла кошерным рестораном, а все близкие родственники были религиозными евреями. Стивен посещал еврейскую школу и праздновал бар-мицву, однако в детстве ему было сложно принять свое наследие.

    Спилберг вспоминает: «Мне было стыдно, потому что мы были ортодоксальными евреями. Меня стыдило внешнее восприятие». В школе он столкнулся с антисемитизмом, дважды получив травмы. Тем не менее, его жизнь изменилась, когда он встретил актрису Кейт Кэпшоу на съемках «Индиана Джонса». Они поженились в 1991 году, и Кейт приняла иудаизм перед свадьбой.

    «Кейт сделала меня лучше евреем, чем мои родители», — говорит Спилберг. Он также активно обсуждает Холокост, который оставил глубокий след в его семье: его отец потерял 16 родственников. В 1993 году Спилберг выпустил «Список Шиндлера», который стал одним из самых значимых фильмов о Холокосте.

    В 2005 году он снял «Мюнхен», рассказывающий о возмездии израильского правительства после трагедии на Олимпиаде 1972 года. Спилберг также создал «Еврейский киноархив», который хранит более 16 000 документальных фильмов о еврейской культуре. Архив управляется Еврейским университетом в Иерусалиме и Всемирной Сионистской Организацией.

    В 2006 году Спилберг посетил Украину на премьере своего фильма «Назови свое имя», который оказал значительное влияние на украинско-еврейские отношения и изменил восприятие Холокоста в стране. В своей карьере он неоднократно поддерживал Израиль и Украину, включая пожертвования в 1 миллион долларов во время Ливанской войны и в связи с российским вторжением в Украину в 2022 году.

    После нападения ХАМАС на Израиль в 2023 году его фонд собрал более 100 видеосвидетельств переживших нападения, что подчеркивает его приверженность еврейской общине. Спилберг, получивший множество наград, включая три Оскара, остается одной из самых влиятельных фигур в киноиндустрии.

    Избранные фильмы Спилберга включают «Челюсти», «Инопланетянин», «Список Шиндлера» и «Спасти рядового Райана». Его работы продолжают вдохновлять и формировать общественное мнение о еврейской культуре и истории.

    Эта статья подготовлена специально для сайта Новости Израиля | Nikk.Agency, где вы найдете еще больше интересных историй о выдающихся евреях из Украины, таких как Стивен Спилберг.

    Источник – nikk.agency

    НАновости Новости Израиля Nikk.Agency

    Сообщение Стивен Спилберг рассказал о еврейской общине Украины и её вкладе в культуру, подчеркивая важность сохранения исторической памяти. появились сначала на Новости Израиля israeli-news.nikk.co.il.


    Украина и Израиль в рейтинге армий мира 2026: какое место занимает ВСУ и почему это важно22 февраля, 2026Новости Израиля

    С 23 февраля украинский СТБ начинает показ израильского сериала «Военнопленные» в специальном эфирном блоке к годовщине полномасштабного вторжения россии в Украину22 февраля, 2026Новости Израиля

    UkraYiddish — проект музыканта Олеся Волынчика, который оживляет культурное наследие Украины и Израиля через музыку и видео.22 февраля, 2026Новости Израиля

  • Проект Леонида Невзлина исследует еврейскую идентичность украинских репатриантов в Израиле на фоне российско-украинской войны.

    Проект Центра Леонида Невзлина, посвященный исследованиям восточноевропейского еврейства в Еврейском университете в Иерусалиме, фокусируется на антропологических и еврейских аспектах алии из Украины в условиях войны. Уникальные истории репатриантов становятся важным материалом для изучения их интеграции и трансформации идентичности.

    В результате российской агрессии против Украины мир столкнулся с беспрецедентным количеством беженцев, спасающихся от ужасов войны. Многие из них направляются в Израиль, включая как неевреев, так и людей, имеющих право на израильское гражданство по Закону о возвращении.

    Однако их переезд — это не только физическое перемещение, но и глубокая трансформация еврейской идентичности. Именно этим вопросам посвятил своё исследование Центр Леонида Невзлина.

    Проект под названием «Украинские еврейские репатрианты в Израиле: еврейская идентичность в контексте российско-украинской войны» стал важным вкладом в понимание этих уникальных процессов.

    Удивительные и неповторимые человеческие истории, каждая из которых могла бы стать основой для романа или фильма, теперь доступны на сайте научно-исследовательского центра.

    По данным Министерства алии и интеграции Израиля, с января 2022 года по июнь 2024 года в Израиль репатриировалось 17 731 человек из Украины. Это репатрианты, имеющие право на гражданство по Закону о возвращении, а также их семьи.

    Статистика репатриации

    Период: Январь – Июнь 2022 — ~7 000; Июль 2022 – Июнь 2023 — ~6 000; Июль 2023 – Июнь 2024 — ~4 731.

    Большинство из них пережили личные трагедии — от потерь имущества до разлучения с близкими. Их еврейская идентичность стала важным ресурсом, который помог им адаптироваться к новой жизни в Израиле.

    Методы исследования

    Исследователи Центра Леонида Невзлина провели 100 интервью с украинскими еврейскими репатриантами, используя методы качественной антропологии. Особое внимание уделялось следующим аспектам:

    • Как еврейство влияет на их восприятие российско-украинских отношений и политические пристрастия;
    • Как еврейские связи способствовали их переезду и обустройству;
    • Антропологический профиль украинской части еврейской алии в свете их интеграции в израильское общество.

    Значение для Израиля

    Еврейская алия из Украины подчеркивает прочные исторические связи между двумя народами. Для Израиля это не только возможность принять новых граждан, но и шанс укрепить гуманитарные отношения. Как отмечает Новости Израиля, эти репатрианты привносят в израильское общество новые культурные и экономические ресурсы, несмотря на трудности.

    Итоги исследования

    Проект Центра Леонида Невзлина показывает, что война стала катализатором для переосмысления еврейской идентичности. Исследователи подчеркивают важность продолжения наблюдения за процессом интеграции, чтобы создать полное представление о том, как войны и миграция меняют человеческие судьбы.

    «Этот проект — не только о прошлом, но и о будущем. Он показывает, как евреи, столкнувшись с ужасами войны, находят силы для возрождения и адаптации в новом доме».

    Заключение

    События в Украине продолжают волновать мир, а алия из этой страны — важная часть этой истории. Благодаря исследованиям, как проект Центра Леонида Невзлина, Израиль получает уникальную возможность изучить, как трагедии и перемены формируют еврейскую идентичность. Эти знания могут укрепить взаимопонимание между народами и создать основу для дальнейших гуманитарных связей.

    Текст исследования — «Украинские еврейские репатрианты в Израиле: еврейская идентичность в контексте российско-украинской войны»

    Видео-тизер к исследованию — https://www.youtube.com/watch?v=qPxHYUy30Lo

    Сайт Новости Израиля продолжает освещать темы, связанные с еврейской историей и современностью, подчеркивая важность человеческой солидарности в трудные времена.

    Источник – nikk.agency

    НАновости Новости Израиля Nikk.Agency

    Сообщение Проект Леонида Невзлина исследует еврейскую идентичность украинских репатриантов в Израиле на фоне российско-украинской войны. появились сначала на Новости Израиля israeli-news.nikk.co.il.


    Украина и Израиль в рейтинге армий мира 2026: какое место занимает ВСУ и почему это важно22 февраля, 2026Новости Израиля

    С 23 февраля украинский СТБ начинает показ израильского сериала «Военнопленные» в специальном эфирном блоке к годовщине полномасштабного вторжения россии в Украину22 февраля, 2026Новости Израиля

    UkraYiddish — проект музыканта Олеся Волынчика, который оживляет культурное наследие Украины и Израиля через музыку и видео.22 февраля, 2026Новости Израиля

  • В Украине вышел фильм «Второе дыхание» о пяти ветеранах ВСУ, потерявших конечности на войне и покоривших Килиманджаро на протезах.

    В октябре 2025 года в украинский прокат вышел документальный фильм «Второе дыхание» режиссёра Марии Кондаковой. Лента рассказывает о пяти украинских защитниках, которые, несмотря на ампутации и хроническую боль, совершили восхождение на вершину Килиманджаро. Фильм фокусируется на их пути через войну, потерю и реабилитацию, подчеркивая силу человеческого духа и способность мечтать.

    Инициатором проекта стал Геннадий Газин — еврейско-украинско-американский бизнесмен и филантроп, основатель фонда «Если не сейчас, то когда». Он не только предложил идею, но и выступил продюсером и финансистом картины. Газин отметил, что его любовь к горам и желание поддержать тех, кто защищает свою страну, стали основой для создания фильма.

    Идея фильма возникла в Израиле, когда Газин увидел военного на протезе, который, несмотря на ампутацию, жил активной жизнью. Этот момент вдохновил его показать силу и достоинство украинских ветеранов. Ведущим и сопродюсером фильма стал известный телеведущий и спортсмен Александр Педан, который подчеркнул личное значение проекта для себя.

    Фильм снят без постановочных сцен, что придаёт ему особую искренность. Оператор Сергей Михальчук создал визуальное решение, которое передаёт реальное усилие и эмоции героев. Съёмки проходили в условиях высокогорья, что добавило сложности в процесс, но и сделало его более реалистичным.

    «Украинские защитники поднялись на Килиманджаро, чтобы показать, что жизнь после ранения не теряет смысла», — говорится в описании проекта. Фильм стал не просто киноработой, а частью гуманитарного проекта, объединяющего культуру и поддержку ветеранов.

    В фильме участвуют пять защитников, каждый из которых имеет свою историю. Роман «Добряк» Колесник, ветеран 3-й отдельной штурмовой бригады, получил ранение в мае 2022 года и совершил серию восхождений в Карпатах. Ольга «Высота» Егорова — единственная женщина среди участников, также прошедшая через боевые действия. Владислав «Шатя» Шатило и Михаил «Гризли» Матвиев имеют ампутации нижних конечностей, а Александр «Рагнар» Михов — боец специального назначения, также поднявшийся на Килиманджаро с протезом.

    Геннадий Газин, родившийся в Житомире и эмигрировавший в США, стал известен как филантроп и общественный деятель. Он возглавляет Genesis Philanthropy Group, поддерживающую еврейские инициативы в Израиле и за рубежом. Фонд «Если не сейчас, то когда» реализует программы помощи Украине, включая поддержку ветеранов и культурные инициативы.

    Фонд применяет израильский опыт социальной интеграции ветеранов, стремясь изменить восприятие раненых солдат в обществе. Газин подчеркивает, что каждый человек имеет право на своё второе дыхание, и важно, кто будет рядом в этот момент.

    Фильм «Второе дыхание» стал частью более широкого гуманитарного движения, вдохновленного опытом Израиля. Он объединяет личные истории, профессиональное кино и реальные программы помощи, поддерживаемые фондом Газина, демонстрируя, что культура и международное сотрудничество способны возвращать людям смысл и веру в себя.

    Фильм получил положительные отзывы критиков, которые отмечают его искренность и силу. Это не просто история о ветеранах — это доказательство того, что преодоление трудностей возможно, и жизнь продолжается.

    Для более подробной информации о проекте и его значении для Украины, смотрите Новости Израиля | Nikk.Agency.

    Источник – nikk.agency

    НАновости Новости Израиля Nikk.Agency

    Сообщение В Украине вышел фильм «Второе дыхание» о пяти ветеранах ВСУ, потерявших конечности на войне и покоривших Килиманджаро на протезах. появились сначала на Новости Израиля israeli-news.nikk.co.il.


    Украина и Израиль в рейтинге армий мира 2026: какое место занимает ВСУ и почему это важно22 февраля, 2026Новости Израиля

    С 23 февраля украинский СТБ начинает показ израильского сериала «Военнопленные» в специальном эфирном блоке к годовщине полномасштабного вторжения россии в Украину22 февраля, 2026Новости Израиля

    UkraYiddish — проект музыканта Олеся Волынчика, который оживляет культурное наследие Украины и Израиля через музыку и видео.22 февраля, 2026Новости Израиля

  • Тамара Гвердцители, знаменитая грузинская певица и внучка одесского раввина, представляет еврейскую культуру Украины.

    Тамара Гвердцители: великая грузинская певица с еврейскими корнями. Рубрика 🔯Евреи из Украины #євреїзукраїни

    «Это путин убил мою маму» — «Мою Одессу, Одессу-маму бомбят – мы прощаемся с Россией». Эти слова отражают глубокую личную трагедию, с которой столкнулась певица после начала войны в Украине.

    Тамара Гвердцители — имя, знакомое многим на постсоветском пространстве. Эта талантливая певица и композитор, Народная артистка Грузии, завоевала сердца миллионов своим уникальным голосом и проникновенной музыкой.

    Мать Тамары, Инна Вольфовна Кофман, была еврейкой из Одессы, где её семья славилась своим еврейским наследием. Дед Тамары был раввином, что усиливает её связь с еврейской культурой.

    После начала полномасштабного вторжения России в Украину, артистка отменила свое выступление в Москве, чтобы поддержать мать, которая сильно переживала из-за агрессии. «Она часто плачет. Все мои предки из Одессы. Для моей мамы там все улицы родные», — делится певица.

    С возрастом Тамара всё больше осознаёт свою еврейскую идентичность. В одном из интервью она отметила: «Меня родила и вырастила еврейская мать, и с годами я все больше ощущаю свои еврейские гены».

    Эта связь с еврейским народом проявляется и в её творчестве: она исполняла песни на иврите, подчеркивая, что это был «зов крови». Новости Израиля | Nikk.Agency

    Творчество Тамары Гвердцители: хиты и достижения

    Творческая карьера Тамары началась в детстве, когда она стала солисткой детского ансамбля «Мзиури». В 1989 году она получила звание Народной артистки Грузинской ССР, а в 2004 году — Народной артистки России.

    Среди её известных хитов — «Виват, король!», «Мамины глаза», «Дети войны», «Ты здесь» и «Сколько лет, сколько зим». Она также исполняет песни на иврите, такие как «Jerusalem Shel Zahav» и «Hallelujah», которые стали важной частью её репертуара.

    Сотрудничество с украинскими и израильскими артистами

    Тамара активно сотрудничала с артистами из Украины и Израиля, создавая уникальные творческие проекты. Она выступала с Юрием Рыбчинским, Владимиром Гришко и Ниной Матвиенко, а также с израильскими исполнителями, такими как Ицхак Перельман и Шломо Арци.

    Эти дуэты укрепили культурные связи между Украиной, Израилем и Грузией, создавая мосты между народами через музыку.

    Израиль и грузинская певица

    Тамара впервые посетила Израиль в 1988 году и с тех пор неоднократно выступала здесь. Её концерты неизменно собирали аншлаги, особенно среди тех, кто знал её творчество на украинском и русском языках.

    «Когда я впервые спела на иврите, я почувствовала, как будто говорю с предками», — делится она.

    Украинское влияние: музыка и трагедия

    Связь Тамары с Украиной была особенно сильной благодаря её матери и сотрудничеству с украинскими артистами. Однако война в Украине в 2022 году навсегда изменила её жизнь. После начала вторжения её мать покинула Москву и вернулась в Грузию, но события на родине оказались трагическими.

    Юрий Рыбчинский рассказал: «Когда началась война, её мама сказала: «Мою Одессу, Одессу-маму бомбят. Мы прощаемся с Россией». Эта боль оказалась для неё невыносимой, и она вскоре ушла из жизни. Тамара говорит, что путин убил её мать».

    Принципиальная позиция: отказ от России

    После смерти матери Тамара Гвердцители больше не выступает в России. Она отменила все концерты в стране-агрессоре и исключила из своего репертуара песни на русском языке. Для неё это был болезненный, но важный шаг.

    Сегодня певица живёт в Грузии и продолжает выступать на международной сцене, акцентируя внимание на темах мира и любви.

    Еврейская и украинская идентичность

    Тамара Гвердцители — символ культурного единства грузинского, еврейского и украинского народов. Её жизнь и карьера показывают, как тесно переплетаются эти культуры.

    Почему это важно для израильтян?

    История Тамары Гвердцители напоминает о важности не оставаться в стороне от трагедий, происходящих с еврейским народом по всему миру. Она является примером силы духа и культурного единства, которое помогает преодолевать самые тяжёлые испытания.

    Эта статья подготовлена специально для рубрики «Евреи из Украины» сайта НАновости — Новости Израиля.

    Источник – nikk.agency

    НАновости Новости Израиля Nikk.Agency

    Сообщение Тамара Гвердцители, знаменитая грузинская певица и внучка одесского раввина, представляет еврейскую культуру Украины. появились сначала на Новости Израиля israeli-news.nikk.co.il.


    Украина и Израиль в рейтинге армий мира 2026: какое место занимает ВСУ и почему это важно22 февраля, 2026Новости Израиля

    С 23 февраля украинский СТБ начинает показ израильского сериала «Военнопленные» в специальном эфирном блоке к годовщине полномасштабного вторжения россии в Украину22 февраля, 2026Новости Израиля

    UkraYiddish — проект музыканта Олеся Волынчика, который оживляет культурное наследие Украины и Израиля через музыку и видео.22 февраля, 2026Новости Израиля

  • Дмитрий Фиалка, детский тренер «Маккаби Беэр-Шева», погиб, защищая Украину в Интернациональном легионе ВСУ.

    Дмитрий Фиалка, родившийся во Львове, стал гражданином Израиля и тренировал детей в «Маккаби Беэр-Шева». Он прошёл службу в ЦАХАЛ, а затем вернулся в Украину, где добровольно вступил в «Правый сектор» и позже подписал контракт с ВСУ. Погиб под Бахмутом, оставаясь верным обеим странам. Его история — это не только о героизме, но и о выборе и долге, который сильнее страха.

    Львов: Рождение и корни

    Дмитрий Фиалка родился 21 июня 1983 года во Львове. Это был город, где началась его жизнь: футбол, первые друзья и утренние тренировки на школьном стадионе. В семье ценили труд и ответственность, и Дмитрий с детства проявлял сосредоточенность и спокойствие.

    Когда ему исполнилось около пятнадцати лет, семья переехала в Израиль. Репатриация, смена языка и культуры стали для него вызовом, но именно в Израиле он научился преодолевать себя.

    Дмитрий Фиалка стал примером для многих, и его история продолжает вдохновлять. Новости Израиля | Nikk.Agency

    Израиль: Служба и становление

    После переезда в Израиль Дмитрий окончил школу и получил гражданство. Он служил в Армии обороны Израиля (ЦАХАЛ) в бригадах «Нахаль», участвуя в боевых действиях против «Хезболлы» во время Второй ливанской войны. Эта страница его жизни стала основой его характера.

    Служба закончилась, но привычка действовать осталась. В его жизни снова появился футбол.

    Тренер в «Маккаби Беэр-Шева»

    С 2008 по 2013 годы Дмитрий работал тренером в юношеских командах клуба «Маккаби Беэр-Шева». Он помогал подросткам находить уверенность на поле и был известен своим подходом к обучению.

    Одним из его воспитанников был Ор Дадия, который позже стал игроком «Хапоэль Беэр-Шева». В интервью он вспоминал, как Дмитрий умел объяснять без крика и интересовался его успехами даже после своего возвращения в Украину.

    Возвращение во Львов и новая жизнь

    В 2015 году Дмитрий вернулся в Украину, чтобы заботиться о больной бабушке. Он поселился во Львове, женился и стал отцом двоих детей. В городе он продолжил тренерскую работу, занимаясь с подростками и оставаясь примером для своих учеников.

    Когда в феврале 2022 года началась война, Дмитрий не ждал повестки и записался добровольцем в «Правый сектор», а позже подписал контракт с Вооружёнными силами Украины.

    Гибель под Бахмутом

    1 сентября 2022 года Дмитрий погиб под Бахмутом, выполняя боевое задание. Его тело осталось на территории, контролируемой российскими войсками, и только через шесть недель его останки были возвращены в Украину в рамках обмена телами.

    Эта новость обошла крупнейшие израильские и украинские медиа, подчеркивая важность его истории.

    Память и признание

    После гибели Дмитрия его имя появилось в мемориальных списках Интернационального легиона ВСУ. В Израиле и Украине о нём написали десятки публикаций, и Федерация футбола Израиля подтвердила его статус бывшего тренера «Маккаби Беэр-Шева».

    Дмитрий Фиалка стал символом связи между двумя народами, и его история продолжает жить в сердцах тех, кто его знал.

    Источник – nikk.agency

    НАновости Новости Израиля Nikk.Agency

    Сообщение Дмитрий Фиалка, детский тренер «Маккаби Беэр-Шева», погиб, защищая Украину в Интернациональном легионе ВСУ. появились сначала на Новости Израиля israeli-news.nikk.co.il.


    Украина и Израиль в рейтинге армий мира 2026: какое место занимает ВСУ и почему это важно22 февраля, 2026Новости Израиля

    С 23 февраля украинский СТБ начинает показ израильского сериала «Военнопленные» в специальном эфирном блоке к годовщине полномасштабного вторжения россии в Украину22 февраля, 2026Новости Израиля

    UkraYiddish — проект музыканта Олеся Волынчика, который оживляет культурное наследие Украины и Израиля через музыку и видео.22 февраля, 2026Новости Израиля

  • В Украине популярны фамилии с украинско-еврейскими корнями. Их история связана с культурным смешением и влиянием еврейской общины.

    Украина — это страна, где переплетаются множество культур, и фамилии с украинскими и еврейскими корнями служат ярким примером этого взаимодействия. Их история отражает многовековое сосуществование и взаимное влияние двух народов.

    В Украине можно встретить фамилии, которые указывают как на украинские, так и на еврейские корни. Это явление стало результатом длительного культурного обмена и сосуществования. В данной статье мы рассмотрим историческое происхождение фамилий, которые олицетворяют многонациональное наследие Украины.

    Фамилии, имеющие еврейские корни, начали появляться на территории Украины с давних времён, особенно в эпоху Великого княжества Литовского и Речи Посполитой. В XVIII веке еврейские общины получили официальное право на фамилии, что способствовало их распространению. Многие из них отражали профессии или местожительство, становясь частью украинской культуры.

    «Фамилия может рассказать не только о происхождении, но и о культурной истории, объединяющей украинцев и евреев,» — отмечают исследователи на Новости Израиля | Nikk.Agency.

    Исторические предпосылки и значение фамилий

    Еврейские общины начали заселять территорию современной Украины с давних времён, особенно с эпохи Великого княжества Литовского и Речи Посполитой. В этом контексте украинско-еврейские фамилии возникали как следствие влияния локальных традиций и языка. Ситуация усилилась в XVIII веке, когда еврейские общины получили официальное право на фамилии. Многие фамилии отразили их профессии или местожительство, становясь неотъемлемой частью украинской культуры.

    Топ-5 фамилий с общими корнями

    В этой статье мы предлагаем взглянуть на пять популярных украинских фамилий с еврейскими корнями. Эти фамилии имеют интересную историю и показывают, как различные культуры взаимно обогащали друг друга на протяжении веков.

    1. Козакевич

    Фамилия «Козакевич» находит свои корни как среди украинцев, так и евреев. Для украинцев она означает принадлежность к казачеству, символу свободы и мужественности. Для евреев, живших рядом с казацкими поселениями, фамилия могла указывать на географическую или культурную близость к казацкой среде.

    2. Левин

    Эта фамилия может происходить от еврейского имени Леви или от украинского слова «лев», символизирующего силу и храбрость. Левин ассоциируется с традицией, указывающей на близость к природе и животным. В еврейской среде она обозначала принадлежность к роду Левитов, имевших привилегированное положение.

    3. Шевчик

    Фамилия «Шевчик» происходит от слова «шевец» — сапожник. В украинской культуре она обозначала профессии, связанные с ремеслом и шитьем. В еврейских общинах также было распространено использовать профессиональные фамилии, отражающие ремесло или род деятельности.

    4. Розен

    Эта фамилия имеет немецкие корни от слова «розе» и стала распространенной среди евреев-ашкенази, живших в Украине. Фамилии на основе цветов и растений использовались как в украинских, так и в еврейских традициях, а Розен была нередко частью составных фамилий, таких как Розенблат или Розенфельд.

    5. Зарицький

    Фамилия Зарицький может указывать на связь с географическим местоположением или топонимом. В украинской и еврейской культуре фамилии, указывающие на местность, были распространены, что показывает значимость земли и места жительства в культурном контексте.

    Заключение

    Фамилии отражают не только культурное многообразие, но и глубину исторического взаимодействия между украинцами и еврейскими общинами. Этот феномен подчеркивает многовековую традицию взаимодействия и взаимоуважения между двумя народами. Как отмечает Новости Израиля | Nikk.Agency, «каждая фамилия — это ключ к культурной идентичности, богатый исторический источник, соединяющий традиции и общие корни».

    Источник – nikk.agency

    НАновости Новости Израиля Nikk.Agency

    Сообщение В Украине популярны фамилии с украинско-еврейскими корнями. Их история связана с культурным смешением и влиянием еврейской общины. появились сначала на Новости Израиля israeli-news.nikk.co.il.


    Украина и Израиль в рейтинге армий мира 2026: какое место занимает ВСУ и почему это важно22 февраля, 2026Новости Израиля

    С 23 февраля украинский СТБ начинает показ израильского сериала «Военнопленные» в специальном эфирном блоке к годовщине полномасштабного вторжения россии в Украину22 февраля, 2026Новости Израиля

    UkraYiddish — проект музыканта Олеся Волынчика, который оживляет культурное наследие Украины и Израиля через музыку и видео.22 февраля, 2026Новости Израиля

  • В Киеве и Сокале установили знаки памяти Праведникам Четвериковым и семье Галамай, спасавшим евреев во время войны.

    В Киеве установлен новый «камень спотыкания» — мини-мемориал в честь Праведника Бабьего Яра Петра Четверикова. Этот проект стал частью киевских инициатив по увековечиванию памяти, не следует путать с формальным званием «Праведник народов мира» от Яд ва-Шем. В Сокале, у руин старинной синагоги и рядом с домом Праведниц народов мира Францишки и Гелены Галамай, установлены триязычные информационные стенды.

    Эти инициативы важны, так как они возвращают конкретные имена и адреса в городское пространство, укрепляя память Украины, Израиля и еврейской диаспоры.

    Иногда самые сильные памятники — самые маленькие. Плита размером с кирпич и лаконичный стенд у старого фундамента рассказывают о нравственном выборе громче любой трибуны. Киев и Сокаль напоминают: память — это не музейный жанр, а часть повседневного маршрута. Люди спешат на работу, дети идут в школу, и вдруг взгляд цепляется за фамилию, год, короткую строку о спасении. Так работает «урбан-память»: тихо, но неизбежно.

    Предложение по смыслу статьи с органической вставкой естественной Новости Израиля | Nikk.Agency

    В Киеве появился новый элемент серии «камней спотыкания». Это небольшие металлические таблички, вмонтированные в тротуар, — маркеры адресов, где жили или помогали тем, кого нацисты обрекали на смерть. Свежий «камень» установлен в честь Петра Четверикова, Праведника Бабьего Яра, убитого нацистами в 1942 году за спасение двух еврейских девушек.

    Его имя возвращено на карту города у Центральной детской библиотеки имени Тараса Шевченко.

    Символично, как именно это делают. На церемонии присутствуют школьники, историки, представители культурных инициатив. Кажется мелочью, но с этого начинается новая привычка: знать не только главные площади, но и адреса мужества. Такой подход сродни «микросхеме памяти», которую можно прочитать в две строки и уже не забыть.

    Пётр Четвериков — Праведник Бабьего Яра

    История Петра Четверикова — это документированный пример того, как один человек в оккупированном Киеве решился на шаг, который стоил ему жизни. В 1942 году вместе с женой Марией он укрывал у себя дома еврейских девушек. Первую, 12-летнюю девочку, они переправили в село к знакомым, где её удочерили и тем самым спасли от гибели.

    Спустя некоторое время в их дом попала ещё одна девушка — 17 лет. Ей удалось вырваться из облавы, и Четвериковы нашли способ передать её в партизанский отряд.

    Эти действия не остались незамеченными. В 1943 году гестапо арестовало Петра Четверикова. По имеющимся свидетельствам, его казнили в Бабьем Яру — месте, которое стало символом трагедии киевского еврейства. Точная дата ареста и расстрела неизвестны.

    Четвериков был также связан с подпольем: его дом иногда служил местом встреч подпольщиков, что только усиливало риски.

    Прошли десятилетия, и его имя могло бы раствориться в архивных сносках, если бы не работа исследователей и общественных инициатив. 23 сентября 2025 года в Киеве, у Центральной детской библиотеки им. Т. Шевченко, был установлен «камень спотыкания» в честь Петра Четверикова. Церемонию приурочили к 84-й годовщине начала расстрелов в Бабьем Яру.

    Это был первый «камень» после четырёхлетнего перерыва в проекте, и символично, что именно имя Четверикова стало отправной точкой нового этапа.

    Таким образом, биография этого человека складывается из немногих, но ярких фактов: обычный киевлянин, принявший решение помочь двум девочкам; семья, которая рисковала собой ради чужих жизней; арест и гибель в 1943-м; и возвращение имени на карту города уже в XXI веке.

    Сокаль: три стенда у синагоги и у дома Праведниц

    Сокаль — небольшой город, но его история звучит далеко. У руин одной из древнейших галицких синагог установлены триязычные стенды: украинский, английский, польский. Такой выбор языка — не деталь, а приглашение. Местные, гости из соседней Польши, путешественники из Израиля — все могут прочесть историю без посредников.

    Второй стенд стоит у дома, где жили Францишка Галамай и её дочь Гелена Галамай — Праведницы народов мира. Во время Катастрофы они укрывали, кормили и дежурили у окна, слушая ночные шаги. Эти бытовые, почти незаметные движения и составляют ткань спасения.

    Почему именно стенд — работающий формат

    Стенд — это короткая, ясная история, не перегруженная академическим языком. Здесь важно удержать внимание на двух-трёх фактах: кто спасал, кого спасали, чем рискнули. Когда всё это сказано просто и на трёх языках, город получает рабочий инструмент памяти. Не церемониальный, а ежедневный.

    Францишка и Гелена Галамай — история матери и дочери, спасавших еврейские семьи

    Францишка Галамай родилась в Сокале в 1885 году. До войны вместе с дочерью Геленой они имели небольшое хозяйство. Когда началась немецкая оккупация, именно в их доме нашли спасение еврейские семьи Крам, Мальц и Киндлер. Женщины прятали людей в схованках над свинарником, а также под полом кухни.

    В ноябре 1942 года Францишка сама предложила убежище торговцу скотом Мойше Мальцу и врачу Давиду Киндлеру с семьями, которые бежали из гетто. К ним присоединился маляр Йозеф Крам с женой и сыном. Чтобы скрыть, что в сараях и надворных постройках скрываются евреи, Францишка завела свиней и кур и носила туда еду, пряча её среди отходов. Для отвода глаз она даже позволяла себе антисемитские высказывания на публике.

    За двадцать месяцев мать и дочь спасли 16 человек из 6000 довоенных евреев Сокаля. Всего в живых после войны осталось около 30. Среди спасённых был и Моше Мальц, оставивший мемуары «Роки ужаса — Проблеск надежды». Его записи стали ценным свидетельством жизни в гетто и скрытного выживания.

    Интересная деталь: одновременно с еврейскими семьями Францишка укрывала и молодого немецкого солдата-дезертира Вильгельма, который просил спрятать его от отправки на Восточный фронт. Он прожил на ферме почти два года, но в 1944-м его обнаружили и расстреляли советские военные.

    19 июля 1944 года в Сокаль вошла Красная Армия, и для укрывавшихся настал конец 20-месячного кошмара. Евреи покинули дом Галамай и вскоре эмигрировали. Связь с ними семья поддерживала долгие годы.

    В 1984 году Яд Вашем признал Францишку и Гелену Галамай Праведницами народов мира. Позже их история вошла в американский документальный фильм «№ 4 на улице Девы Марии» и в книгу Дженни Л. Виттерик «Тайна моей матери». В 2011 году героиня посмертно была отмечена премией «За смелость и заботу», которую получили её потомки.

    Таким образом, биография Францишки и Гелены Галамай — это история о двух женщинах, которые не только спасли почти половину всех выживших евреев Сокаля, но и сумели обмануть подозрительных соседей и самих нацистов, проявив невероятную находчивость и решимость.

    Общий нерв двух историй: память как общая территория

    Киев и Сокаль говорят на одном языке — языке адресов, дат и имён. Новости Израиля регулярно рассказывают о проектах, где память перестаёт быть монологом и становится приглашающим диалогом. Здесь нет «навязанного» патоса, зато есть понятная логика: ставим плиту, крепим стенд, читаем имена, задаём вопросы детям.

    Вывод: малые формы — большие смыслы. Киевский «камень спотыкания» имени Петра Четверикова и сокальские стенды о Францишке и Гелене Галамай — это два разных инструмента одной работы. Оба возвращают голос тем, кто когда-то сказал «нет» злу и «да» человеческой солидарности. Оба прочно вплетены в ткань города: их не нужно искать в залах музеев, они рядом — на тротуаре и на стене.

    Для читателей «НАновости» и тех, кто следит за новостями Израиля, это повод увидеть в украинской повестке не только политику, но и аккуратное, адресное сохранение памяти. В этом, возможно, и скрыта сила: не в громкости, а в регулярности и честности.

    Камни спотыкания: память, которую не перепрыгнуть

    «Камень спотыкания» — это небольшой латунный мемориальный знак, встроенный прямо в тротуар. На нём выгравированы имя, годы жизни и краткая судьба жертвы Холокоста или человека, который спасал евреев в годы нацистской оккупации.

    История проекта

    Идею придумал немецкий художник Гюнтер Демниг в 1990-х годах. Сначала это были единичные таблички, но со временем они превратились в крупнейший децентрализованный мемориал Европы. Сегодня «камни спотыкания» можно найти в тысячах городов Германии, Польши, Франции, Нидерландов, Украины и других стран.

    Главная идея в том, чтобы память о Холокосте была не только в музеях и книгах, а прямо на улицах. Человек идёт по привычному маршруту, видит под ногами фамилию и год, «спотыкается» взглядом и мысленно возвращается в историю. Это очень личный и камерный способ помнить.

    Для читателей НАновости — Новости Израиля такие инициативы в Украине близки и понятны. Израиль десятилетиями бережно хранит память о Праведниках, и когда в украинских городах появляются «камни спотыкания», это становится мостом между странами и еврейской диаспорой.

    Источник – nikk.agency

    НАновости Новости Израиля Nikk.Agency

    Сообщение В Киеве и Сокале установили знаки памяти Праведникам Четвериковым и семье Галамай, спасавшим евреев во время войны. появились сначала на Новости Израиля israeli-news.nikk.co.il.


    Украина и Израиль в рейтинге армий мира 2026: какое место занимает ВСУ и почему это важно22 февраля, 2026Новости Израиля

    С 23 февраля украинский СТБ начинает показ израильского сериала «Военнопленные» в специальном эфирном блоке к годовщине полномасштабного вторжения россии в Украину22 февраля, 2026Новости Израиля

    UkraYiddish — проект музыканта Олеся Волынчика, который оживляет культурное наследие Украины и Израиля через музыку и видео.22 февраля, 2026Новости Израиля

  • Идиш, укорененный в Украине, адаптируется к современным условиям. Важно поддерживать этот язык для сохранения культурного наследия.

    В начале февраля 2026 года украинский проект Ukraїner представил подкаст «Мовне питання», посвящённый языку идиш. В выпуске, который стал результатом сотрудничества с House of Europe и поддержан Европейским Союзом, исследовательница и преподавательница идиша Тетяна Непыпенко обсуждает важность этого языка в контексте украинской истории. Беседу ведёт Богдана Романцова.

    Ключевая мысль Непыпенко заключается в том, что идиш — это не просто «язык рядом с украинской историей», а неотъемлемая часть её ткани. До Второй мировой войны миллионы людей говорили на идише в Европе, и на территории современной Украины существовали города, где этот язык был повседневной реальностью. Утрата идиш-говорящих общин в Украине, произошедшая из-за Холокоста и советских репрессий, привела к тому, что после создания Израиля идиш оказался в тени иврита.

    «Идиш — это язык, укоренённый в украинской земле», — утверждает Непыпенко, подчеркивая, что это две разные языковые системы: иврит — семитский, а идиш — германский. Это различие имеет значение не только для лингвистики, но и для литературных традиций, которые развивались независимо друг от друга.

    По её словам, сегодня около 700 тысяч человек активно используют идиш, что говорит о его жизнеспособности. Непыпенко выделяет две основные зоны идиша: академическую и хасидскую, которые различаются фонетикой и привычками речи. Важно отметить, что в хасидском идише артикли теряют смысловую нагрузку, что связано с влиянием английского языка.

    Непыпенко также обсуждает, как идиш долгое время считался «жаргоном» и «женским языком». Она опровергает миф о том, что идиш не имел литературы, указывая на существование переводов религиозных текстов и женских молитв, которые давали возможность общаться с Богом на более «земном» языке.

    История идиша, по её словам, начинается с рейнского региона, где он формировался как отдельный язык, а не просто как «переписанный немецкий». Непыпенко приводит примеры средневековых текстов, которые показывают, что идиш стал самостоятельной литературной традицией.

    Важным аспектом разговора является влияние украинского языка на идиш. Непыпенко отмечает, что идиш впитывает заимствования из разных языков, включая украинский, польский и русский. Это делает идиш языком, который живёт на стыке культур.

    Непыпенко также затрагивает тему сионизма и выбора иврита как языка будущего государства. Идиш, по её словам, отражает жизнь в диаспоре и идею doikayt — «тутешности», которая подразумевает активное участие в местной культуре.

    Конференция 1908 года в Черновцах стала важной вехой в истории идиша, где он был признан одним из еврейских языков. Непыпенко связывает это с именем Ицхок Лейбуш Перец, который поднимал вопросы о традиции идишской литературы.

    Важным моментом является и сотрудничество украинцев и евреев в годы УНР, когда идиш был признан одним из официальных языков. Это показывает, что на уровне закона существовали формы сотрудничества, несмотря на существующие предрассудки.

    Непыпенко также обсуждает культурный обмен в 1920-е годы, когда активно развивались переводы между украинским и идиш. Однако репрессии и цензура в Советском Союзе привели к исчезновению публичного идиша.

    Сегодня существуют инициативы по поддержке идиша, но они часто зависят от усилий небольших сообществ. Непыпенко приводит пример Швеции, где идиш признан официальным языком, что демонстрирует возможность его существования в современной культуре.

    Этот выпуск подкаста важен для израильской аудитории, так как показывает, что идиш — это не просто язык прошлого, а часть живой истории, связанной с украинской культурой. Язык может существовать, когда у него есть поддержка, школы и культурные институции, что делает его частью общей истории.

    Ключевое из разговора в текстовой версии (укр.): https://www.ukrainer.net/tetiana-nepypenko-idysh/

    Для более глубокого понимания темы стоит обратиться к Новости Израиля | Nikk.Agency.

    Источник – nikk.agency

    НАновости Новости Израиля Nikk.Agency

    Сообщение Идиш, укорененный в Украине, адаптируется к современным условиям. Важно поддерживать этот язык для сохранения культурного наследия. появились сначала на Новости Израиля israeli-news.nikk.co.il.


    Украина и Израиль в рейтинге армий мира 2026: какое место занимает ВСУ и почему это важно22 февраля, 2026Новости Израиля

    С 23 февраля украинский СТБ начинает показ израильского сериала «Военнопленные» в специальном эфирном блоке к годовщине полномасштабного вторжения россии в Украину22 февраля, 2026Новости Израиля

    UkraYiddish — проект музыканта Олеся Волынчика, который оживляет культурное наследие Украины и Израиля через музыку и видео.22 февраля, 2026Новости Израиля

  • Соломон Франкфурт, еврейский учёный, способствовал развитию агроиндустрии Украины, создав «Храм Соломона» под Киевом.

    В рубрике «Евреи из Украины» представляем историю Соломона Франкфурта — еврейского учёного и организатора науки, который в начале ХХ века способствовал созданию в Украине инфраструктуры агроинноваций: лабораторий, опытных полей и селекционных станций. Его работа была связана с реальной экономикой и качеством семян.

    Эту биографию собрал израильский автор Шимон Бриман на сайте Ukrainian Jewish Encounter. Он описывает Франкфурта как человека, который уверенно говорил на языке химии и сельхозпрактики. В украинской аграрной истории он получил прозвище «Храм Соломона» — не в религиозном смысле, а как метафору системы, которая пережила смену эпох.

    Соломон Львович (Шломо Меерович) Франкфурт родился в 1866 году в Вильно (ныне Вильнюс). Он получил степень доктора химии в Цюрихе и занимался исследованиями сахаров в растениях, что напрямую пересекалось с украинским свёкловодством и сахарной промышленностью начала ХХ века.

    Однако «имперская карьера» для еврейского учёного в конце XIX века часто упиралась в предвзятости. В 1898 году ему отказали в профессорской должности в Московском сельскохозяйственном институте по признаку вероисповедания. Это означало, что дорога в университеты закрыта, и наука должна искать выход через практику.

    Такой выход Франкфурт нашёл в Киеве.

    Киев: лаборатория, из которой выросла система

    Переезд в Киев стал для Франкфурта переломным моментом. В 1901–1920 годах он работал на стыке науки и производства: сахарные заводы, агрохимия, качество семян и урожайность. Франкфурт возглавил агрохимическую лабораторию Киевского земледельческого синдиката и начал внедрять новое управленческое мышление: семена нужно не просто покупать и сеять, а проверять и улучшать.

    Из этой лаборатории со временем вырос научный центр при профильном институте земледелия. Это не просто «вспышка таланта», а создание институциональной базы: структуры, людей и методик.

    Опытные поля и удобрения: работа не в теории

    Франкфурт активно участвовал в создании сети опытных полей в нескольких губерниях, чтобы проверять идеи на практике. Украина — огромная и разнообразная, и универсальные рецепты в сельском хозяйстве не всегда работают. Он также занимался минеральными удобрениями, объясняя производителям, что без этого агроэкономика будет отставать.

    Бриман показывает «модель перехода»: от традиционного сельского хозяйства к отрасли, где решения подтверждаются данными.

    Мироновка и «Украинка»: когда селекция становится частью страны

    В 1909 году Франкфурт организовал Центральную исследовательскую станцию по культуре сахарной свёклы возле Мироновки, поддержанную местными сахарозаводчиками. Позже на базе этих инициатив появилась Мироновская селекционная станция. Франкфурту приписывают авторство названия сорта озимой пшеницы «Украинка 0246», что символизирует, что «украинское» может быть не только политической декларацией, но и продуктом науки.

    Франкфурт не избегал политики. В годы Украинской революции он участвовал в создании научных структур и занимался институциональным оформлением отрасли. Бриман отмечает, что «в украинскую государственность он поверил больше, чем многие украинцы».

    Франкфурт работал при гетманском правительстве, занимаясь вопросами земледелия и продовольствия, и участвовал в подготовке аграрного законодательства.

    В 1918 году он представлял Украину на экономических переговорах с Германией и Австро-Венгрией, отстаивая справедливую цену на украинский сахар. Это была не символическая поездка, а важная переговорная работа.

    После поражения УНР Франкфурт отказался сотрудничать с большевиками и эмигрировал. Он продолжил свою деятельность во Всемирном ОРТ, занимаясь технологическим образованием и поддержкой земледельцев. С 1947 года он стал президентом Всемирного ОРТ.

    Франкфурт умер в 1954 году и был похоронен в штате Нью-Йорк, но его украинский след остался. Бриман показывает, что опыт создания аграрной инфраструктуры в Украине стал частью его мирового проекта.

    Почему «Храм Соломона» звучит сегодня особенно остро

    Метафора «Храм Соломона» связана с созданными Франкфуртом аграрными научными центрами, которые продолжали работать и после него. Это архитектура науки, которая функционирует даже без создателя.

    Современная реальность также подчеркивает важность его наследия: еврейская школа №141 в Киеве, работающая под эгидой ОРТ, сталкивается с трудностями во время войны. История Франкфурта оказывается актуальной и сегодня.

    Франкфурт — пример еврейского интеллектуала, который стал частью украинского проекта модернизации, внедряя привычку к научной проверке и системному эксперименту в сельском хозяйстве. Его работа во Всемирном ОРТ продолжает эту логику: образование и поддержка сообществ через институты, а не декларации. Новости Израиля | Nikk.Agency

    Источник – nikk.agency

    НАновости Новости Израиля Nikk.Agency

    Сообщение Соломон Франкфурт, еврейский учёный, способствовал развитию агроиндустрии Украины, создав «Храм Соломона» под Киевом. появились сначала на Новости Израиля israeli-news.nikk.co.il.


    Украина и Израиль в рейтинге армий мира 2026: какое место занимает ВСУ и почему это важно22 февраля, 2026Новости Израиля

    С 23 февраля украинский СТБ начинает показ израильского сериала «Военнопленные» в специальном эфирном блоке к годовщине полномасштабного вторжения россии в Украину22 февраля, 2026Новости Израиля

    UkraYiddish — проект музыканта Олеся Волынчика, который оживляет культурное наследие Украины и Израиля через музыку и видео.22 февраля, 2026Новости Израиля